ฝึกหัดเว่าอีสาน ตามละครนาคี
กระแสละครที่มาแรงตอนนี้ คงหนีไม่พ้นละครเรื่อง “นาคี” ที่ได้พระนางอย่าง แต้ว-ณฐพร รับบท คำแก้ว และ เคน ภูภูมิ รับบท ทศพล ภูวนาถนรินทร์ (ยิ้ม) / ไชยสิงห์ นอกจากเรื่องราวในละครที่น่าสนใจแล้ว ยังมีภาษาอีสานที่ใช้ในหมู่บ้านดอนไม้ป่าก็น่าสนใจไม่แพ้กัน ศัทพ์บางคำอาจเคยได้ยินบ้างไม่ได้ยินบ้างใช่ไหมหละคะ งั้นวันนี้เราลองมาฝึกสกิลภาษาอีสานกัน
ฝึกหัดเว่าอีสาน ตามละครนาคี
“หมองูตายหยอนงู หมอผีตายหยอนผี” แปลว่า หมองูตายเพราะงู หมอผีตายเพราะผี
“คั่นบ่แม่น สิเป็นกับแก้กินปูฮ้อนท้องไปเฮ็ดหยัง” แปลว่า ถ้าไม่ใช่ จะเป็นตุ๊กแกกินปูนร้อนท้องไปทำไม
“ตาย่าน” แปลว่า น่ากลัว
“สำมะแจะ” ภาษาอีสานแปลว่า “ปากดี” (ลักษณะการพูดมากและไม่เป็นความจริง)
“บ่ฮักกะคือบ่ฮัก อย่ามาอนอัวกับข้อยอีก” แปลว่า “ไม่รักก็คือไม่รัก อย่ามาวุ่นวายกับฉันอีก”
“เซ่าเว่า” แปลว่า “หุบปาก หรือ หยุดพูด”
ขอบคุณข้อมูลและภาพจาก ละครนาคี, tlcthai
No comments:
Post a Comment